Dạ khôn, mình yếu

Direct English translation

Wise in the heart, weak in the body.

Equivalent English version

Discretion is the better part of valor

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có vẻ biết điều, khéo léo trong lời nói nhưng thực rathế yếu, không sức chống đỡ. Thường dùng để nói về cách xử sự mềm mỏng do hoàn cảnh buộc phải nhún nhường.
English explanation
Refers to someone who appears tactful and sensible in speech but is actually in a weak position and unable to resist. It is used for a soft, yielding manner of conduct forced by circumstances.